What's new
Warez.Ge

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Buddhistisch-Chinesisches Glossar A Buddhist Chinese Glossary

voska89

Moderator
Staff member
Top Poster Of Month
d2ab8c952577aae4f7f073e64ba793eb.jpeg

Konrad Meisig, "Buddhistisch-Chinesisches Glossar / A Buddhist Chinese Glossary (East Asia Intercultural Studies / Interkulturelle Ostasienstudien)"
English, Deutsch, Chinese | 2012 | ISBN: 3447066687 | PDF | pages: 259 | 3.5 mb
Buddhist Chinese holds a middle position between Classical Chinese (fifth to third century BC) and the Middle Chinese idiom of the third to sixth century AD, the latter being based on the contemporaneous colloquial language. Buddhist Chinese, however, is not a pure and genuine Chinese idiom; rather, it is a translation language. With regard to its vocabulary, word formation and word order, Buddhist Chinese often seeks to imitate its Indian source texts. Thus, Buddhist Chinese can be described as a contact language between the Indo-European and the Sino-Tibetan language families. The Buddhist Chinese Glossary (BCG) by Konrad and Marion Meisig provides 1) a diachronic perspective of Buddhist Chinese texts, giving exact place references including text quotations in an historical array; it thus permits 2) verifiability; and it makes the lexicographic material available by 3) digital technique. In its present state, the BCG is not yet a dictionary, but a glossary, containing about 4,000 lemmata, prepared from a representative selection of texts focusing on early Hinayana sutras and legends. The BCG is preparatory to a future, more comprehensive dictionary.​


Recommend Download Link Hight Speed | Please Say Thanks Keep Topic Live
Links are Interchangeable - No Password - Single Extraction
 

Users who are viewing this thread

Back
Top