What's new
Warez.Ge

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Ernest Hemingway in Interview and Translation

voska89

Moderator
Staff member
Top Poster Of Month
6b80d6685d17c711ad595b13c14a0379.jpeg

Mirosława Buchholtz, "Ernest Hemingway in Interview and Translation "
English | ISBN: 3031072294 | 2022 | 161 pages | PDF | 2 MB
The book offers an innovative approach to the study of Ernest Hemingway's fiction and biography. It juxtaposes two perspectives that have been underrepresented in Hemingway studies so far: translation and interview. The book is divided into three sections which mirror the key words in the title: interview and translation. Section One explores the "last" interviews with Hemingway in their historical context of the Cold War. Section Two focuses on the achievement of Bronisław Zieliński, Hemingway's Polish translator and friend, who is hardly known outside Poland. The section gives a detailed account of their correspondence in the years 1958-1961. Section Three is an account of experiments in translating Hemingway's famous story "Cat in the Rain" (1925) by groups of Polish university students. Its aim is to illustrate the extent to which literary translation may influence the construction of the text's meaning.​

Read more

Recommend Download Link Hight Speed | Please Say Thanks Keep Topic Live
Links are Interchangeable - No Password - Single Extraction
 

Users who are viewing this thread

Back
Top