What's new
Warez.Ge

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Selected Poems and Translations A Bilingual Edition

voska89

Moderator
Staff member
Top Poster Of Month
16c16503084f71ac9e945c4b59612763.webp

Free Download Selected Poems and Translations: A Bilingual Edition By Madeleine de l'Aubespine; Anna Klosowska
2008 | 130 Pages | ISBN: 0226141950 | PDF | 1 MB
Madeleine de l'Aubespine (1546-1596), the toast of courtly and literary circles in sixteenth-century Paris, penned beautiful love poems to famous women of her day. The well-connected daughter and wife of prominent French secretaries of state, l'Aubespine was celebrated by her male peers for her erotic lyricism and scathingly original voice. Rather than adopt the conventional self-effacement that defined female poets of the time, l'Aubespine's speakers are sexual, dominant, and defiant; and her subjects are women who are able to manipulate, rebuke, and even humiliate men. Unavailable in English until now and only recently identified from scattered and sometimes misattributed sources, l'Aubespine's poems and literary works are presented here in Anna Klosowska's vibrant translation. This collection, which features one of the first French lesbian sonnets as well as reproductions of l'Aubespine's poetic translations of Ovid and Ariosto, will be heralded by students and scholars in literature, history, and women's studies as an important addition to the Renaissance canon.​



Recommend Download Link Hight Speed | Please Say Thanks Keep Topic Live

Rapidgator
8wzuk.7z.html
Fileaxa
8wzuk.7z
FilesPayouts
8wzuk.7z
Fikper
8wzuk.7z.html

Links are Interchangeable - Single Extraction
 

Users who are viewing this thread

Back
Top